語言文化 什麼?這些動物諺語是錯的! (2)

本影片因授權因素
暫時無法提供觀看

 

語言文化 什麼?這些動物諺語是錯的! (2)

  • 27分
  • 普遍級
你曾經將某事物描述為the bee’s knees (蜜蜂的膝蓋)?或是說某人
sweating like a pig(像豬一樣在流汗)嗎?令人疑惑的是,蜜蜂沒有膝蓋,豬也不會流汗,那這些諺語是怎麼來的?又是指什麼意思呢?

劇照

發音:

  • 國語發音

類別:

支援裝置:

  • 手機
  • 平板
  • 電腦
  • Chromecast
  • Android TV
  • Samsung TV
  • Apple TV